Vous recherchez un plugin performant pour traduire votre thème WordPress ? Loco Translate est l’un des meilleurs outils à votre disposition. Il permet non seulement de traduire les thèmes et plugins WordPress, mais il facilite aussi la gestion des fichiers de langue directement depuis le tableau de bord. Si vous constatez que certaines parties de votre site ne sont pas traduites malgré l’utilisation d’un fichier de langue, il se peut que les textes soient encodés directement dans le code source, souvent via des fonctions spécifiques comme __()
et _e()
.
Dans cet article, nous allons examiner comment utiliser Loco Translate pour traduire efficacement les thèmes et plugins WordPress.
Pourquoi utiliser Loco Translate pour la traduction de thèmes WordPress ?
Loco Translate simplifie grandement la gestion des fichiers de langue .po
et .mo
, qui sont essentiels à la traduction d’un site WordPress. Contrairement à d’autres solutions qui nécessitent la modification manuelle des fichiers de langue via FTP, Loco Translate intègre une interface utilisateur conviviale dans votre tableau de bord WordPress. Ce plugin est particulièrement utile pour :
- Gérer les traductions sans avoir à accéder au serveur.
- Faciliter la traduction de chaque chaîne de texte utilisée dans les thèmes et plugins, sans connaissances approfondies en développement.
- Apporter des modifications aux fichiers de langue existants ou en créer de nouveaux en toute simplicité.
Les prérequis pour utiliser Loco Translate
Pour que Loco Translate puisse détecter les chaînes de texte à traduire, il est indispensable que le thème ou le plugin soit correctement internationalisé. Cela signifie que le code doit utiliser un domaine de texte (text domain
en anglais) avec des fonctions spécifiques comme __()
ou _e()
pour envelopper le texte à traduire. Par exemple :
<?php _e("Cliquez pour en savoir plus", "votre_domaine_texte"); ?>
ou
<?php echo __("Cliquez pour en savoir plus", "votre_domaine_texte"); ?>
Si le texte est directement intégré sans utiliser de domaine de texte, comme dans cet exemple :
<?php echo "Cliquez pour en savoir plus"; ?>
Loco Translate ne sera pas capable de détecter ces chaînes de texte, et vous devrez modifier le code source pour les rendre traduisibles.
Étapes d’installation et de configuration de Loco Translate
L’installation de Loco Translate est rapide et intuitive. Suivez les étapes ci-dessous pour ajouter et configurer ce plugin sur votre site WordPress :
- Installation du plugin
- Depuis le tableau de bord WordPress, accédez à Extensions > Ajouter.
- Recherchez « Loco Translate », puis cliquez sur Installer maintenant.
- Activez le plugin pour accéder à ses fonctionnalités.
- Configuration initiale
- Une fois activé, Loco Translate ajoute un menu dédié dans la barre latérale de votre tableau de bord.
- Vous pouvez choisir de traduire les thèmes ou les plugins en fonction de vos besoins en cliquant sur les onglets appropriés.
Comment traduire un thème ou un plugin avec Loco Translate ?
1. Sélection de l’élément à traduire
- Rendez-vous dans l’onglet Thèmes ou Plugins, selon l’élément que vous souhaitez traduire.
- Sélectionnez le thème ou le plugin à traduire, puis cliquez sur Ajouter une nouvelle langue.
- Choisissez la langue cible dans laquelle vous souhaitez traduire le thème ou plugin.
2. Traduction des chaînes de texte
- Une fois la langue sélectionnée, Loco Translate affiche une liste de chaînes de texte extraites du domaine de texte du thème ou du plugin.
- Pour chaque chaîne, saisissez la traduction correspondante dans le champ prévu à cet effet.
3. Enregistrement et gestion des traductions
- Après avoir traduit toutes les chaînes nécessaires, cliquez sur Sauvegarder pour enregistrer vos modifications.
- Il est recommandé de sauvegarder vos fichiers de langue localement, car certaines traductions peuvent être perdues si le plugin ou le thème est mis à jour ou supprimé.
Conseils pratiques pour la traduction avec Loco Translate
1. Assurez-vous que le thème est correctement internationalisé
Si vous constatez que certaines chaînes ne sont pas disponibles pour la traduction dans Loco Translate, cela peut signifier que le thème ou plugin n’a pas été correctement préparé pour la localisation. Dans ce cas, il peut être nécessaire de :
- Modifier le code source pour ajouter les domaines de texte manquants.
- Utiliser un thème enfant pour éviter de perdre vos modifications lors des mises à jour du thème principal.
2. Choisir le bon emplacement pour vos fichiers de traduction
Pour éviter que vos fichiers de traduction soient écrasés lors des mises à jour du thème ou plugin, il est conseillé de les enregistrer dans un emplacement sécurisé, comme dans le répertoire des langues de WordPress (wp-content/languages
).
3. Gérer les mises à jour du thème et plugin
Lorsque vous mettez à jour un thème ou plugin, assurez-vous que vos fichiers de traduction sont toujours fonctionnels et qu’aucune chaîne de texte n’a été modifiée ou ajoutée. Loco Translate vous permet de vérifier facilement les nouvelles chaînes à traduire après une mise à jour.
Conclusion
En utilisant Loco Translate, la traduction de votre site WordPress devient non seulement plus facile, mais également plus accessible pour les utilisateurs sans expérience technique. Toutefois, pour tirer le meilleur parti de cet outil, il est crucial que votre thème ou plugin soit correctement configuré pour la traduction. Si vous avez besoin d’assistance ou d’un accompagnement dans le processus de traduction, n’hésitez pas à nous contacter.
Pour un guide visuel détaillé sur l’utilisation de Loco Translate, consultez notre vidéo tutorielle qui vous montrera étape par étape comment traduire efficacement vos thèmes et plugins WordPress.
Commentaires